2009年06月11日

韓国のニュース番組でハングルを学ぶコツ

韓国のニュース番組を見ながらハングル学習するのもよい方法ですね。

ただ、同じ見ながらでもハングル学習でも
韓国ドラマを見るときと同じように見ていると、
あまり学習効果があがらないかもしれません。

というのは、
ドラマと違ってニュース番組は、
辞書にない単語が頻繁に出てくるんです。

例えば、人の名前や会社、団体の名前などの固有名詞、
それから、難しい専門用語や新しい言葉などです。

こういうのは上級者向きですね。

だからといって韓国のニュース番組は上級者向きというわけではありません。
見るポイントをある言葉に絞れば
初心者のかたでも十分に学習効果をあげることができますよ。

そのある言葉とは……

 ↓

 ↓

 ↓

それは「数字」と「地名」です。

ニュース番組という性格上、
数字や日付、地名はたくさん出てくるというのは分かると思います。

そういう言葉にスポットをあてて聞き取るようにすれば、
初心者のかたでもいいヒアリングの学習になりますよ。

「数字」は

イル、イー、サム……シプ ベク チョン

ハナ、トゥル、セー……ヨル

などですね。

「地名」に関しては、次の言葉に注目してみてください。

特別市 1
 ソウル

広域市 6
 仁川 インチョン
 大田 テヂョン
 大邱 テグ
 光州 クァンジュ
 釜山 プサン
 蔚山 ウルサン

道 8
 京畿道  キョンギド
 江原道  カンウォンド
 忠清北道 チュンチョンプクド
 忠清南道 チュンチョンナムド
 慶尚北道 キョンサンプクド
 慶尚南道 キョンサンナムド
 全羅北道 チョルラプクド
 全羅南道 チョルラナムド

このへんの単語はたくさんできますので、
逃さずにしっかり聞き取れるように練習してみてください。


私は、スカパーのKNTVで
夜9時のニュースをリアルタイムで見ることが多いんですが、
日本のユーチューブでも

「韓国 ニュース」

なんかで検索すると
韓国のニュース番組がいくつかヒットしますよ。
posted by kansuke at 20:06| Comment(0) | 韓国語の勉強方法 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。